Stored in your repertoire(英文の貯蓄)

こんばんは、井手です。
明日は県立高校入試です。何人かは高校部でも数学・理科や英語・リスニングの対策を行ってきました。普段通りの実力が発揮されることを願ってます。良い結果の報告をしに来てください📣

~ 高校生の英語学習法[第1回:ライティング] ~

英語の総合的な学力を身につけるためには、文法を覚えたり英文を読むこと以外に、書く方向の勉強が必要です。書くためにはまずある程度の英文をストックしておかないといけません。つまり英文のインプットを怠っていては、英作文や和文英訳の力は身につかないと言われてます。手頃だがとても役に立つもので教科書や問題集などの基本例文をまとめた例文集です。これらの典型的パターンの英文は覚えなくてはいけません。ただし、覚えるといっても丸暗記ではありませんね。文型や文法的なことを理解しながら、その英文を構造通りの直訳風な日本語に置き換えて理解することが大切です。例えば、All you have to do is write your name and address her.「ここに名前と住所を書けばよいのです」という日本語訳は、「君がすべきすべてのことはここに名前と住所を書くことだ」のように、英語の構造通りに直訳した日本語をもとにして英文を再現する練習が肝です。同じく、A traffic accident caused him to be late for school.であれば「交通事故が彼を遅刻させる原因となった」と解釈し、「交通事故で彼は遅刻した」ということがわかればそれでいいのです。